Objednávka

Titus Andronicus/Titus Andronicus

Titus Andronicus/Titus Andronicus
Tištěná kniha

79 % (45 Hodnocení)

Titus Andronicus/Titus Andronicus

79 % (45 Hodnocení)

Tištěná kniha - ostatní

rok vydání 2010

160 Kč

Běžná cena 219 Kč

Ušetříte 59 Kč

Skladem 2 ks

Podrobnosti

O knize

První a dnes asi nejaktuálnější Shakespearova tragédie pojednává o střetu civilizací. Je to hra o násilí, mstě i magické moci slova. Ve hře najdeme předobrazy pozdějších velkých dramatikových postav, jako je král Lear, Hamlet, Jago, Coriolanus, Kleopatra aj.
První a dnes asi nejaktuálnější Shakespearova tragédie pojednává o střetu civilizací. Je to hra o násilí, mstě i magické moci slova. Ve hře najdeme předobrazy pozdějších velkých dramatikových postav, jako je král Lear, Hamlet, Jago, Coriolanus, Kleopatra aj.
První a dnes asi nejaktuálnější Shakespearova tragédie pojednává o střetu civilizací. Je to hra o násilí, mstě i magické moci slova. Ve hře najdeme předobrazy pozdějších velkých dramatikových postav, jako je král Lear, Hamlet, Jago, Coriolanus, Kleopatra aj.

Hodnocení z největšího nezávislého čtenářského portálu

Ve spolupráci s Databazeknih.cz

79%

(45 Hodnocení)

Online knihkupectví Palmknihy vám jako jediný e-shop přináší nezávislé čtenářské recenze a hodnocení oblíbeného portálu Databazeknih.cz 

Populární hodnocení

23.11.2020

3

Šokující, brutální, nelítostné, mrazivé. S ničím podobným jsem se zřejmě ještě nesetkala. Myslíte si, že se to nemůže stát - ale ono se to stane. Myslíte si, že tohle by přece nikdo neudělal - ale přesto to někdo udělá. Myslíte si, že to musí dobře dopadnout - ale... ? Syrová krutost, střet civilizace s barbarstvím, chvíle, kdy člověk přestává být člověkem a stává se z něj zrůda. Kdy žít bolí. Kdy...
Šokující, brutální, nelítostné, mrazivé. S ničím podobným jsem se zřejmě ještě nesetkala. Myslíte si, že se to nemůže stát - ale ono se to stane. Myslíte si, že...
Šokující, brutální, nelítostné, mrazivé. S ničím podobným jsem se zřejmě ještě nesetkala. Myslíte si, že se to nemůže stát - ale ono se to stane. Myslíte si, že tohle by přece nikdo neudělal - ale přesto to někdo udělá. Myslíte si, že to musí dobře dopadnout - ale... ? Syrová krutost, střet civilizace s barbarstvím, chvíle, kdy člověk přestává být člověkem a stává se z něj zrůda. Kdy žít bolí. Kdy umřít je vysvobození. Asi za vše mluví tyto slova: Já nejsem děcko, nebudu se modlit, nechci se kát a litovat svých činů. Tisíckrát horší zločiny bych spáchal, kdybych jen mohl... Bolavé....
Číst více Číst více
30.10.2021

1

A stejně je to milé, když vás i takový autor jako je William Shakespeare dokáže po letech překvapit, že? A dlužno podotknout, tato hra mě velice překvapila. Dokonce bych tvrdil, nikoliv bez podivu, že mě překvapila více než bych chtěl. Hra se na první pohled opravdu může zdát zbytečně přehnaná (a to i patrně je) a nedosahující klasických lyrických kvalit drahé naší Labutě avonské. Ale to ve...
A stejně je to milé, když vás i takový autor jako je William Shakespeare dokáže po letech překvapit, že? A dlužno podotknout, tato hra mě velice překvapila. Dokonce...
A stejně je to milé, když vás i takový autor jako je William Shakespeare dokáže po letech překvapit, že? A dlužno podotknout, tato hra mě velice překvapila. Dokonce bych tvrdil, nikoliv bez podivu, že mě překvapila více než bych chtěl. Hra se na první pohled opravdu může zdát zbytečně přehnaná (a to i patrně je) a nedosahující klasických lyrických kvalit drahé naší Labutě avonské. Ale to ve skutečnosti není pravda. Stačí se podívat na hru kontrastů před onou strašlivou událostí s Lavinií – Tamora popisující les Aaronovi a Tamora popisující les svým synům. To je prostě neskutečně krásné. Další mimořádná scéna následuje když je Titovi předvedena jeho dcera. To je prostě bravurně napsáno. Ve hře lze pozorovat jisté paralely s Králem Learem a Timonem Athénským. Hlavně však právě s Timonem. Zmíním například scénu III.1. 30 – 60, kde nářek Titův velice připomíná Timonovu rezignaci na lidstvo, ještě silněji pak nářek Titův o tygrech žijících v Římě připomíná přirovnání obyvatel Athén ke zvěři. Tak i Král Lear v sobě nese pozůstatky Tita Andronica. Nepřipomíná nářek Titův nad svou němou dcerou nářek Learův nad mrtvou Kordelií? Nepřipomíná šílenství Titovo šílenství Learovo? Upřímně se mi zdá, že celá hra v sobě nese spoustu předzvěstí budoucích Shakespearových mistrovských kusů a myslím, že je tato krvavá fraška, tento horor na plátně neprávem opomíjen. Aaron: Raději k peklu. Nebe se nás zřeklo. Mimochodem, i zde musím pochválit skvělý překlad pana Hilského. Já toho chlapa prostě zbožňuji.
Číst více Číst více

Více od autora:

William Shakespeare

Verze vašeho prohlížeče je zastaralá!

a může vykazovat chyby v průběhu nákupu či v samotném zobrazení.
Pro nerušený nákup aktualizujte váš prohlížeč na nejnovější verzi nebo zvolte jiný prohlížeč.

Otevřít v Microsoft Edge Přesto pokračovat