Podrobnosti
-
Nakladatel
Kategorie
-
Překladatel
-
Výška
- 219.00 mm
-
Šířka
- 156.00 mm
-
Hloubka
- 12.00 mm
-
Hmotnost
- 0.26 kg
-
Jazyk
- čeština
-
Počet stránek
- 60
-
Typ vazby
- vázaná s laminovaným potahem
-
Ean
- 9788088326083
-
ISBN
- 9788088326083
O knize
V knize plné kouzelných barevných obrázků pošťák Vilík a jeho mluvící kamarádi kocourek Mourek a kolo Bruno vyprávějí čtenářům příběhy lidí z jejich městečka. Lidí, se kterými se setkávají při své každodenní práci, a kterým společně pomáhají řešit jejich osudy, radosti i trápení. Příběhy vtěsnané do pošťákovy brašny...
V knize plné kouzelných barevných obrázků pošťák Vilík a jeho mluvící kamarádi kocourek Mourek a kolo Bruno vyprávějí čtenářům příběhy lidí z jejich městečka. Lidí, se kterými se setkávají při své každodenní práci, a kterým společně pomáhají řešit jejich osudy, radosti i trápení. Příběhy vtěsnané do pošťákovy brašny pana Vilíka jsou...
V knize plné kouzelných barevných obrázků pošťák Vilík a jeho mluvící kamarádi kocourek Mourek a kolo Bruno vyprávějí čtenářům příběhy lidí z jejich městečka. Lidí, se kterými se setkávají při své každodenní práci, a kterým společně pomáhají řešit jejich osudy, radosti i trápení. Příběhy vtěsnané do pošťákovy brašny pana Vilíka jsou protkané lidskostí a důležitým soucítěním člověka k člověku, ačkoliv si to jejich hrdinové často ani neuvědomují. Nechybí v nich ani laskavý, dobrosrdečný humor, který pomáhá při řešení různých, často dost zapeklitých situací. Autorka je významná slovenská spisovatelka s českými kořeny; napsala více než třicet knih pro děti i dospělé, několik tisíc novinových článků a mnoho vědeckých studií. Její knihy jsou často překládány i do jiných jazyků. Český překlad Příběhů z pošťákovy brašny je čtvrtou jazykovou verzí po slovenském originálu a překladech do angličtiny a esperanta.