Podrobnosti
-
Nakladatel
Kategorie
-
Překladatel
-
Výška
- 209.00 mm
-
Šířka
- 142.00 mm
-
Hloubka
- 37.00 mm
-
Hmotnost
- 0.46 kg
-
Jazyk
- čeština
-
Počet stránek
- 320
-
Typ vazby
- vázaná s laminovaným potahem a přebalem
-
Ean
- 9788074074738
-
ISBN
- 9788074074738
O knize
Vypravěče románu, spisovatele a profesora budapešťské univerzity, navštíví starý chasid ze Sighetu přeživší holokaust, který tvrdí, že se setkal s Franzem Kafkou v Osvětimi. Vyprávění akademika zaujme. Začne pátrat po okolnostech kafkovy smrti v sanatoriu a dochází k překvapivým zjištěním. Co když Kafka v roce 1924...
Vypravěče románu, spisovatele a profesora budapešťské univerzity, navštíví starý chasid ze Sighetu přeživší holokaust, který tvrdí, že se setkal s Franzem Kafkou v Osvětimi. Vyprávění akademika zaujme. Začne pátrat po okolnostech kafkovy smrti v sanatoriu a dochází k překvapivým zjištěním. Co když Kafka v roce 1924 opravdu nezemřel? Co...
Vypravěče románu, spisovatele a profesora budapešťské univerzity, navštíví starý chasid ze Sighetu přeživší holokaust, který tvrdí, že se setkal s Franzem Kafkou v Osvětimi. Vyprávění akademika zaujme. Začne pátrat po okolnostech kafkovy smrti v sanatoriu a dochází k překvapivým zjištěním. Co když Kafka v roce 1924 opravdu nezemřel? Co když nepodlehl tuberkulóze a dál vedl utajený, spokojený život s Dorou Diamantovou v Berlíně? Vypravěč se vydává pátrat po Kafkových stopách do Prahy, Oxfordu, Berlína a Tel Avivu a příběh se ho postupně zmocňuje jako posedlost, s níž se vyrovnává sepisováním Kafkova posmmrtného života. Vypravěč po Kafkových stopách opravdu dojde k cíli, ale není však jisté, jestli tam nalezl klid, nebo zůstal v zajetí své vlastní kafkovské existence. Gábor T. Szántó je maďarský spisovatel, scénárista a šéfredaktor židovského měsíčníku Szombat. Studoval politologii a právo v Budapešti, v USA absolvoval rezidenční pobyt pro spisovatele v Iowě. Román Kafkovy kočky (Kafka macskái) vyšel v Maďarsku v roce 2014 a je prvním autorovým dílem přeloženým do češtiny. Autorova povídka 1945, Návrat domů (1945, Hazatérés) se dočkala filmové adaptace, na jejímž scénáři se autor podílel s režisérem Ferencem Törökem. Drama o návratu přeživších holokaustu do rodné vsi se dostalo do distribuce ve 40 zemích a získalo 20 mezinárodních ocenění. Z maďarštiny přeložila Tatiana Notinová 200x130