Objednávka

Vyhrajte každý den 300 Kč na nákup a zapojte se do slosování o čtečku PocketBook.

Nevědění

Nevědění
Tištěná kniha

82 % (417 Hodnocení)

Nevědění

82 % (417 Hodnocení)

Tištěná kniha - vázaná s laminovaným potahem a přebalem

rok vydání 2021

290 Kč

Běžná cena 330 Kč

Ušetříte 40 Kč

Skladem 4 ks

Podrobnosti

  • Nakladatel
  • Kategorie
  • Překladatel
  • Výška
    • 203.00 mm
  • Šířka
    • 143.00 mm
  • Hloubka
    • 16.00 mm
  • Hmotnost
    • 0.31 kg
  • Jazyk
    • čeština
  • Počet stránek
    • 152
  • Typ vazby
    • vázaná s laminovaným potahem a přebalem
  • Ean
    • 9788071083771
  • ISBN
    • 9788071083771

O knize

Nevědění, předposlední román Milana Kundery napsaný francouzsky, vychází v českém překladu Anny Kareninové a s doslovem Sylvie Richterové. „Co tady ještě děláš!“ Její hlas nebyl zlý, ale nebyl ani přívětivý; Sylvie se hněvala. „A kde bych měla být?“ zeptala se Irena. „Doma!“ „Chceš říct, že tady už nejsem doma?“ Ovšem,...
Nevědění, předposlední román Milana Kundery napsaný francouzsky, vychází v českém překladu Anny Kareninové a s doslovem Sylvie Richterové. „Co tady ještě děláš!“ Její hlas nebyl zlý, ale nebyl ani přívětivý; Sylvie se hněvala. „A kde bych měla být?“ zeptala se Irena. „Doma!“ „Chceš říct, že tady už nejsem doma?“ Ovšem, nechtěla ji vyhánět...
Nevědění, předposlední román Milana Kundery napsaný francouzsky, vychází v českém překladu Anny Kareninové a s doslovem Sylvie Richterové. „Co tady ještě děláš!“ Její hlas nebyl zlý, ale nebyl ani přívětivý; Sylvie se hněvala. „A kde bych měla být?“ zeptala se Irena. „Doma!“ „Chceš říct, že tady už nejsem doma?“ Ovšem, nechtěla ji vyhánět z Francie, ani jí naznačovat, že je nežádoucí cizinka: „Ty víš, co chci říct!“ „Ano, vím to, ale nezapomínáš, že tady mám práci? byt? děti?“ „Poslyš, znám Gustafa. Udělá všechno, aby ses mohla vrátit do své země. A tvé dcery, nevykládej mi hlouposti! Mají už svůj vlastní život! Proboha, Ireno, to, co se u vás děje, je tak fascinující! V takové situaci to jde vždycky zařídit.“ „Ale Sylvie! Nejsou jen praktické věci, zaměstnání, byt. Žiju tady dvacet let. Můj život je tady!“ „U vás je revoluce!“ Řekla to tónem, který nesnesl odpor. Pak se odmlčela. Tím mlčením chtěla Ireně říct, že když se dějí velké věci, nemá se dezertovat. Milan Kundera: Nevědění, Atlantis 2021, s. 9.

Hodnocení z největšího nezávislého čtenářského portálu

Ve spolupráci s Databazeknih.cz

82%

(417 Hodnocení)

Online knihkupectví Palmknihy vám jako jediný e-shop přináší nezávislé čtenářské recenze a hodnocení oblíbeného portálu Databazeknih.cz 

Populární hodnocení

11.9.2022

30

Nehodnotím kvalitu literárního díla, chápu, že se to každému nebude líbit - viz například kolega jprst . Ale zamyslel jsem se při čtení nad tím, co autora vedlo k takovým úvahám při popisování vnitřních pocitů emigranta - po opadnutí důvodu jeho emigrace a ověřování si možností návratůu do původní země. Naše generace si tyto otázky kladla v roce 1969 - emigrovat či neemigrovat - a každý se rozhodl...
Nehodnotím kvalitu literárního díla, chápu, že se to každému nebude líbit - viz například kolega jprst . Ale zamyslel jsem se při čtení nad tím, co autora vedlo k...
Nehodnotím kvalitu literárního díla, chápu, že se to každému nebude líbit - viz například kolega jprst . Ale zamyslel jsem se při čtení nad tím, co autora vedlo k takovým úvahám při popisování vnitřních pocitů emigranta - po opadnutí důvodu jeho emigrace a ověřování si možností návratůu do původní země. Naše generace si tyto otázky kladla v roce 1969 - emigrovat či neemigrovat - a každý se rozhodl podle svého. Mé okolí vidělo nevýhody emigrace a neemigrovalo - tedy ani já. A po roce 1989 se mnozí pokoušeli o zkoumání restartu v českých podmínkách a vzhledem k věku a k pozicím v podnikání zůstali v zemích kam emigrovali. A moji nejbližší spolužáci potom přijížděli na srazy abiturientů a dokázali navázat na svou minulost - odlišně od postav v této novele. A vyhodnocovali jsme pro a proti emigraci v roce 1969 - a nenašli jsme jednoznačně nejlepší řešení.
Číst více Číst více
28.5.2023

27

Josef, Irena, Milada... Když se spojí počáteční slabiky jmen, vznikne zájmeno JIM. Útlý román o nich, o třech lidech, jež se utopili ve svých životech. Na základě návratu do své země, ožívá mimořádně hodnotný příběh, z kterého je tak moc obtížné vystoupit. A Kundera jej svým filozofickým pojetím vede až za okraj lidských hodnot, dotýká se skutečna, svobody i upjatosti k životu, malichernostem,...
Josef, Irena, Milada... Když se spojí počáteční slabiky jmen, vznikne zájmeno JIM. Útlý román o nich, o třech lidech, jež se utopili ve svých životech. Na...
Josef, Irena, Milada... Když se spojí počáteční slabiky jmen, vznikne zájmeno JIM. Útlý román o nich, o třech lidech, jež se utopili ve svých životech. Na základě návratu do své země, ožívá mimořádně hodnotný příběh, z kterého je tak moc obtížné vystoupit. A Kundera jej svým filozofickým pojetím vede až za okraj lidských hodnot, dotýká se skutečna, svobody i upjatosti k životu, malichernostem, které člověka obklopují a zároveň osvobozují. Vyzdvihuji koncepci příběhu, jeho moudrost a zároveň odbornost a čtivost. V Kunderově románu je k naleznutí život, jenž chceme i nechceme žít. Paralely osudů. Smrt a láska. Je skvělý. Tento román je nebetyčně mistrovsky napsán. Vrátíte se k němu. Opakované čtení. Zcela jistě. Skutečná literatura, kdy příběh je zároveň formou...
Číst více Číst více

Více od autora:

Milan Kundera

Verze vašeho prohlížeče je zastaralá!

a může vykazovat chyby v průběhu nákupu či v samotném zobrazení.
Pro nerušený nákup aktualizujte váš prohlížeč na nejnovější verzi nebo zvolte jiný prohlížeč.

Otevřít v Microsoft Edge Přesto pokračovat